Grazie ad entrambi!
Il primo link già l'avevo visto.
Sinceramente è questo "novelty" che non mi convince al 100%.
Mi sono documentato, mi sembra più convincente "worldwide first", primi al mondo.
Si tratta della comunicazione di un prodotto che appunto dovrebbe essere tale.
Usato da solo, non all'interno di una frase.
EDIT: ah in inglese perché è per del materiale di comunicazione che va all'estero, mi sembrava ovvio ma meglio specificare.
Il primo link già l'avevo visto.
Sinceramente è questo "novelty" che non mi convince al 100%.
Mi sono documentato, mi sembra più convincente "worldwide first", primi al mondo.
Si tratta della comunicazione di un prodotto che appunto dovrebbe essere tale.
Usato da solo, non all'interno di una frase.
EDIT: ah in inglese perché è per del materiale di comunicazione che va all'estero, mi sembrava ovvio ma meglio specificare.
NB 1.6 Siepe 2000