[quote="P & R"]Vi ripeto: venite a lavorare con me.
Il problema dell' italiano inglesizzato non vi si porra' piu': al massimo, italianizzerete un po' l' inglese o il russo.
:chessygrin: :chessygrin: :chessygrin:
P.S. Piuttosto, io farei un altro appunto.
Chi parla di TQM (Total Quality Management) o altre parole/acronimi, sa quale concetto condensano quelle tre parole? [b]O si limita a sciacquarsi la bocca e farsi bello sparando tre parole di inglese senza sapere cosa vogliono dire?[/[/b]quote]
Io lavoro in una grossa multinazionale che del T.Q.M. ne ha fatto e continua a farne una filosofia aziendale (anzi la filosofia aziendale).
Tutti veniamo costantemente coinvolti in corsi e aggiornamenti sia in sessioni con personale " specializzato " che in rete.
Puo' anche essere facile sciacquarsi la bocca e sparare 4 parole senza che...... e ce ne sono tanti , ma veramente tanti che lo fanno.
Bisogna semplicemente non storpiare i termini come ad esempio :
billare , billato , scrineare , sciftare , forecastare , fowardare .... and so on ........
O si pronunciano correttamente in Inglese (se proprio non se ne puo' fare a meno e sempre che si capisca cosa si vuole dire ) o in Italiano !!!!
Bye Bye
Il problema dell' italiano inglesizzato non vi si porra' piu': al massimo, italianizzerete un po' l' inglese o il russo.
:chessygrin: :chessygrin: :chessygrin:
P.S. Piuttosto, io farei un altro appunto.
Chi parla di TQM (Total Quality Management) o altre parole/acronimi, sa quale concetto condensano quelle tre parole? [b]O si limita a sciacquarsi la bocca e farsi bello sparando tre parole di inglese senza sapere cosa vogliono dire?[/[/b]quote]
Io lavoro in una grossa multinazionale che del T.Q.M. ne ha fatto e continua a farne una filosofia aziendale (anzi la filosofia aziendale).
Tutti veniamo costantemente coinvolti in corsi e aggiornamenti sia in sessioni con personale " specializzato " che in rete.
Puo' anche essere facile sciacquarsi la bocca e sparare 4 parole senza che...... e ce ne sono tanti , ma veramente tanti che lo fanno.
Bisogna semplicemente non storpiare i termini come ad esempio :
billare , billato , scrineare , sciftare , forecastare , fowardare .... and so on ........
O si pronunciano correttamente in Inglese (se proprio non se ne puo' fare a meno e sempre che si capisca cosa si vuole dire ) o in Italiano !!!!
Bye Bye
Shark
M3RC / NC - 1800 - WIND - Sunlight Silver Met.
M3RC / NC - 1800 - WIND - Sunlight Silver Met.