Cmq...sono andato sui dizionari:
Ufficialità: Il carattere di ciò che è ufficiale, formale
Procedura: Insieme di norme, formalità, usi e consuetudini che regolano la pratica di un’amministrazione o lo svolgimento dei compiti e delle attività dei diversi organi della vita pubblica e politica
Mi pare che una cosa ufficiale sia una cosa formale. Mentre una procedura sia un insieme di formalità. Ergo...mi sembra che il loro significato sia mooooolto vicino, o sbaglio?
Location: Marca Trevigiana
Regione/Stato: Veneto
Modello:
- NA 1.6 115cv (1989-1993)
- NA 1.6 90cv (1995-1998)
- NA 1.8 130cv (1995-1998)
- NB 1.6 110cv (1998-2000)
- NB 1.8 140cv (1998-2000)
- NBFL 1.6 110cv (2001-2005)
- NBFL 1.8 146cv (2001-2005)
- NC 1.8 126cv (2005-2010)
- NC 2.0 160cv (2005-2010)
- RC 1.8 126cv (2005-2010)
- RC 2.0 160cv (2005-2010)
- NCFL 1.8 126cv (2010-2015)
- NCFL 2.0 160cv (2010-2015)
- RCFL 1.8 126cv (2010-2015)
- RCFL 2.0 160cv (2010-2015)
- ND 1.5 131cv (2015-...)
- ND 2.0 160cv (2015-...)
- ND 2.0 184cv (2019-...)
- ND RF 1.5 131cv (2017-...)
- ND RF 2.0 160cv (2017-...)
- ND RF 2.0 184cv (2019-...)
- Abarth 124 Spider 1.4 170cv (2016-...)
- Fiat 124 Spider 1.4 140cv (2016-...)
- Possiedo un'altra autovettura
- Sono in cerca di una Mx-5
In pratica avete rotto le OO. :haha:
lucazam Ha scritto:No caro...tu mi hai detto che in nessuna delle mie località in firma si parla inglese, dato che ho usato il termine "locals"...e io ti ho corretto dicendoti che dove lavoro io le lingue ufficiali sono inglese, francese e tedesco, quindi parlo inglese tutto il giorno...
Cmq anche tu ti riferivi all'ente dove lavoro, dato che mi chiedevi come vengono firmati i contratti e in che valuta si paga la bolletta...per cui, scioccamente, sono stato portato a pensare che vista la tua padronanza dell'italiota, intendessi un sito, non un comune o una regione d'italia...
Ora, se ti vuoi attaccare al lessico tra "ufficiale" e "procedurale" è affar tuo..
http://ec.europa.eu/languages/policy/lan...ges_en.htm
Qui, che non è wikipedia, si parla di lingue ufficiali. Per la CE sono inglese, francese, tedesco.
Eh... se davvero io avessi scritto che "in nessuna delle mie località in firma si parla inglese", questo costituirebbe un problema per me. Vorrebbe dire aver usato un'espressione molto approssimata, che potrebbe essere sintomo o conseguenza di qualcosa di più grave.
Alla luce degli ultimi tuoi chiarimenti, mi appare che l'approssimazione contraddistingua il contenuto di alcuni dei tuoi messaggi in questa discussione (se puoi, nota come ho limitato il riferimento a solo alcuni dei tuoi messaggi, e a solo alcuni di questa discussione, proprio perché generalizzare sarebbe stato approssimativo).
Se tu rileggessi con più attenzione i miei messaggi, in essi troveresti già indicazioni atte ad escludere che il discorso vertesse su una specifica azienda o ente, ma utili invece a specificare che ci si stesse riferendo ad una località (e.g. messaggio #452).
Ovviamente, se tu trovassi un messaggio in cui scrivevo ""in nessuna delle mie località in firma si parla inglese", fammelo sapere!
Chissà cosa capirai da questo messaggio. A questo punto non mi stupirei se in te nascesse l'idea che sopra si affermi che tu non puoi parlare spagnolo
...daiii! Se parliamo di "lingua uffciale", sul vocabolario cerca "ufficiale", non "ufficialità"!
Comunque ha ragione CJ
Location: TORINO
Regione/Stato: Piemonte
Modello:
CJ_ Ha scritto:In pratica avete rotto le OO. :haha:
quoto
MX5 NC 2.0: filtro K&N; Scarico NAP; assetto TEIN super street e barre antirollio IL Motorsport; 160 cavalli ed un asino alla guida!!!
giuro che credevo fosse tutto uno scherzo
LucaJones Ha scritto:Eh... se davvero io avessi scritto che "in nessuna delle mie località in firma si parla inglese", questo costituirebbe un problema per me. Vorrebbe dire aver usato un'espressione molto approssimata, che potrebbe essere sintomo o conseguenza di qualcosa di più grave.
Alla luce degli ultimi tuoi chiarimenti, mi appare che l'approssimazione contraddistingua il contenuto di alcuni dei tuoi messaggi in questa discussione (se puoi, nota come ho limitato il riferimento a solo alcuni dei tuoi messaggi, e a solo alcuni di questa discussione, proprio perché generalizzare sarebbe stato approssimativo).
Se tu rileggessi con più attenzione i miei messaggi, in essi troveresti già indicazioni atte ad escludere che il discorso vertesse su una specifica azienda o ente, ma utili invece a specificare che ci si stesse riferendo ad una località (e.g. messaggio #452).
Ovviamente, se tu trovassi un messaggio in cui scrivevo ""in nessuna delle mie località in firma si parla inglese", fammelo sapere!
Chissà cosa capirai da questo messaggio. A questo punto non mi stupirei se in te nascesse l'idea che sopra si affermi che tu non puoi parlare spagnolo
...daiii! Se parliamo di "lingua uffciale", sul vocabolario cerca "ufficiale", non "ufficialità"!
Comunque ha ragione CJ
ome aggettivo può indicare: una dichiarazione ufficiale, cioè pubblica o contenuta in un atto o un documento redatto secondo precise formalità (e quindi formale, diversamente da un'analoga informale)
Di fatto si fa riferimento a una formalità...come per una procedura. Non vedo la differenza.
Cmq sì, ha ragione CJ...tu continua a pensare che la lingua di un luogo sia quella riportata sulla bolletta
Oooh! Ma io volevo proprio sapere se c'è un territorio italiano dove l'italiano non è tra le lingue ufficiali.
LucaJones Ha scritto:Oooh! Ma io volevo proprio sapere se c'è un territorio italiano dove l'italiano non è tra le lingue ufficiali.
Se vabbè...buonanotte...
Location: Rivalta di Torino
Regione/Stato: Piemonte
Modello:
Vabbè, siamo stufi di ricevere una segnalazione ogni 2 messaggi.
Spero che almeno la polemica non si riversi su altri topic.
Chiudo.
|