This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.
  • 0 voto(i) - 0 media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Ma tutto questo inglesismo...
#21
È un fenomeno molto diffuso in ambienti differenti.
Personalmente credo che l'uso consapevole delle abbreviazioni o di parole di altre lingue non sia un male.
Imho ovviamente. Wink

Inviato dal mio WAX utilizzando Tapatalk
La Gatta : 2003 NBFL 1.8 Sport http://www.mx5italia.com/showthread.php?19520-La-Gatta
Team Ciocapiàt pResident Evil

Bisso Ha scritto:se poi si arriva a fare il solito discorso: "ne vale la pena?" non se ne viene più fuori...
l'importante è pensare bene a cosa si fa, a cosa si vuole fare e a cosa si vuole ottenere...
  Cita messaggio
#22
Jeega Ha scritto:p&p ?

I&V

Installa e vai Big Grin

Ma non avrebbe senso, visto che è un acronimo.
  Cita messaggio
#23
ma il "reroute"

?
"Formidabile mostro giapponese, dagli occhi di fucina, nutrito di fiamma e d'oli minerali, avido d'orizzonti e di prede siderali..."


"Un'automobile da corsa col suo cofano adorno di grossi tubi simili a serpenti dall’alito esplosivo…un'automobile ruggente, che sembra correre sulla mitraglia, è più bello della Vittoria di Samotracia"


ASSO DI SPIDER - La storia della mia MX-5 http://goo.gl/x3wynA
  Cita messaggio
#24
313x Ha scritto:ottimo esempio: come lo diresti precisamente in italiano con un numero uguale o inferiore di lettere?

Big Grin

("stare" non fitta)

Montare....stesso numero di lettere.

Se usi "stare" ne risparmi 2 e ti capiscono tutti.
Ricambi auto d'epoca, sportive anni '80/'90, youngtimers - consulenze - restauri: www.worksgarage.it
ItalianRoadsEventi: Drive your passion  www.italianroads.it

La storia non è solo quella scritta sui libri di scuola...corre anche su strada
[url=http://www.worksgarage.altervista.org][/url]
  Cita messaggio
#25
Sono d'accordo che certe parole siano "comode".
Il problema è "usarle si continuo" anche quando non c'è reale necessità.

Un esempio?

Classica domanda: "Fittano su na/NB ecc.?" Invece di dire "montano su ma/nb?"

Oppure "lo spring ratio" quando si può dire "la durezza della molla", o i "bushing" che sono le boccole o ancora "top mount" quando in Italiano si chiamano PIATTELLI....

Sarà mica che non si sa l'italiano, o meglio i termini tecnici in italiano, e si ricorre agli inglesismi per mancanza di lessico, giustificandolo con un "si fa prima"?
Ricambi auto d'epoca, sportive anni '80/'90, youngtimers - consulenze - restauri: www.worksgarage.it
ItalianRoadsEventi: Drive your passion  www.italianroads.it

La storia non è solo quella scritta sui libri di scuola...corre anche su strada
[url=http://www.worksgarage.altervista.org][/url]
  Cita messaggio
#26
313x Ha scritto:e.g.?

Qualcuno ha parlato anche di latino???
MX-5 SOLLEONE NB 1600

Freni Sport, Greenstuff, Torsen 4.1, cambio 6marce, volano F1, pannello K&N, Hard Dog Deuce, scarico "Lagostina", Barra OMP, Temp Rolando, Tokico Illumina tein springs; Next: Rail P5, carbon intake box ILM
EX Boxster 986 2700 OEM
EX X1/9 mkII 1500, 2X DCNF40, coll. Alquati, condotti lucidati, valvole grandi
EX MR2 mkII Rev.4, cerchi 17 Type R RHD
  Cita messaggio
#27
Fly Lemon Ha scritto:Sono d'accordo che certe parole siano "comode".
Il problema è "usarle si continuo" anche quando non c'è reale necessità.

Un esempio?

Classica domanda: "Fittano su na/NB ecc.?" Invece di dire "montano su ma/nb?"

Oppure "lo spring ratio" quando si può dire "la durezza della molla", o i "bushing" che sono le boccole o ancora "top mount" quando in Italiano si chiamano PIATTELLI....

Sarà mica che non si sa l'italiano, o meglio i termini tecnici in italiano, e si ricorre agli inglesismi per mancanza di lessico, giustificandolo con un "si fa prima"?
Quoto, e ti dirò di più :
ho notato che questo modo di parlare in codice (slang) diventa un modo inconscio ( non sto accusando nessuno ) di fare "gruppetto" della serie tanto tra di noi ci capiamo, a volte ha dato un po' fastidio anche a me.
Comunque cosí va il mondo e chissà che lingua si parlerà tra cinquant'anni.
  Cita messaggio
#28
Fly Lemon Ha scritto:Sarà mica che non si sa l'italiano, o meglio i termini tecnici in italiano, e si ricorre agli inglesismi per mancanza di lessico, giustificandolo con un "si fa prima"?

è proprio quello che intendo con "usare consapevolmente" : se uso un termine inglese, conoscendo l'equivalente italiano, perchè è più veloce o adatto, allora ha un senso. Altrimenti è una scusa.
La Gatta : 2003 NBFL 1.8 Sport http://www.mx5italia.com/showthread.php?19520-La-Gatta
Team Ciocapiàt pResident Evil

Bisso Ha scritto:se poi si arriva a fare il solito discorso: "ne vale la pena?" non se ne viene più fuori...
l'importante è pensare bene a cosa si fa, a cosa si vuole fare e a cosa si vuole ottenere...
  Cita messaggio
#29
Andrea72 Ha scritto:Quoto, e ti dirò di più...


:haha: :haha: :haha:

quotare
[quo-tà-re] v. (quòto ecc.)

  • v.tr. [sogg-v-arg]
  • 1 [FONT=inherit]fin. Fissare il prezzo in Borsa e nel mercato dei cambi di un titolo, di una valuta, di una merce: q. l'oro[/FONT]
  • 2 Nell'ippica, attribuire la quota per le scommesse a un concorrente o a un cavallo
  • 3 Valutare, stimare un bene: q. un quadro
  • 4 Determinare le quote di un luogo in un rilevamento topografico: q. un colle
  • • [sogg-v-arg-prep.arg] Fissare la quota da pagare per ogni persona di un gruppo: q. i soci per una cifra rilevante
  Cita messaggio
#30
Anche sto termine "chiave inglese"... riprendiamoci la nostra italianità e chiamiamola "chiave meccanica".

Per definire correttamente la tipologia:

https://it.wikipedia.org/wiki/Chiave_(meccanica)
Gentleman driver
  Cita messaggio


Discussioni simili
Discussione Autore Risposte Letto Ultimo messaggio
  Come si chiama questo pezzo?! Alessandro 10 3,522 27-01-2017, 22:40
Ultimo messaggio: Decades
  Topic Musicale - Cosa ascolti in questo istante! Phreno 732 80,013 22-01-2016, 07:35
Ultimo messaggio: RicRog
  Acquisti Ebay con "tariffe doganali tutto compreso" Pepi 38 6,469 14-04-2015, 17:40
Ultimo messaggio: LucaJones
  Nuvolari in questo momento è da sbavo! Hammer® 7 2,864 26-11-2014, 15:33
Ultimo messaggio: Topone
  Su questo forum si sta esagerando! Gagio 18 6,054 25-06-2014, 23:27
Ultimo messaggio: Gagio
  Che cosa gli fareste a questo qui? Lanf 53 11,217 12-04-2014, 00:26
Ultimo messaggio: Gyu71
  "Vi meritate tutto quello che si dice sui miatisti" Gagio 26 5,642 10-01-2014, 00:49
Ultimo messaggio: Il Polano
  possiamo fare un'offerta a questo ragazzo.... yellowmiatait 6 2,446 28-11-2013, 12:36
Ultimo messaggio: Antonio
  Dedicato a tutto il forum JJ-GoatBoy 3 1,487 15-04-2013, 12:55
Ultimo messaggio: JJ-GoatBoy
  Windows 8 app dal nome che è tutto un programma... Enuma 9 3,019 14-03-2013, 17:49
Ultimo messaggio: pilistation



Utenti che stanno guardando questa discussione: 1 Ospite(i)