fracrist Ha scritto:è proprio quello che intendo con "usare consapevolmente" : se uso un termine inglese, conoscendo l'equivalente italiano, perchè è più veloce o adatto, allora ha un senso. Altrimenti è una scusa.
Il problema e' che molti non conoscono proprio il termine tecnico in italiano ed invece che chiedere si limitano ad usare l'inglesismo, così oltre a non fare una figuradimmerda con chi invece conosce l'italiano ed i termini tecnici in italiano, colgono l'occasione per fare i fighi!
Che poi vorrei vedere quanti di questi sanno realmente parlare inglese al di là di quelle 4 o 5 parole da forum.
Non metto in dubbio che ci siano dei termini che in inglese hanno una valenza piu' immediata e tecnica, come ce ne sono altrettanti italiani che in altre lingue non potranno mai rendere una volta tradotti, ma nella maggior parte dei casi non capisco perche' non usare la lingua che parliamo quotidianamente....attenzione! Non dico volutamente "la lingua che conosciamo" perche' piu' vado avanti e piu' mi accorgo che il 90% degli italiani non sa nemmeno la lingua che parla quotidianamente! Figuriamoci quando usano l'Inglese o altre lingue!
Ricambi auto d'epoca, sportive anni '80/'90, youngtimers - consulenze - restauri: www.worksgarage.it
ItalianRoadsEventi: Drive your passion www.italianroads.it
La storia non è solo quella scritta sui libri di scuola...corre anche su strada
[url=http://www.worksgarage.altervista.org][/url]
ItalianRoadsEventi: Drive your passion www.italianroads.it
La storia non è solo quella scritta sui libri di scuola...corre anche su strada
[url=http://www.worksgarage.altervista.org][/url]