No, non è il componente che fa JDM. E' che o è Japan Domestic Market, o non lo è. JDM mi sa che viene utilizzato a sproposito per qualsiasi cosa che segua stilemi vagamente nipponici, come questa elaborazione. Ma una macchina tetesca come fa ad essere "JDM"?
Martino
RC 2.0 Galaxy grey
JDM viene usato dagli ignoranti come sinonimo di tuning...ma ormai il tuning e' feudo filippino a led blu, quindi JDM appare come nuovo termine un po' piu' sofisticato.
PS L'italiano medio intende sofisticato tutto cio' che abbia bisogno di piu' di una googlata....dopodiche' dira': "ah, vabbe'...er tuning!!!! Stocazzo...."
Arancia Meccanica
London, U.K. - Chianti, Toscana
anche se cosi' non so.....mi sembra troppo legale. (Cit.)
-------------------------------------------------------------------
Noi a fare i "tondi" e gli altri muuuuuti! (Cit.)
------------------------------------------------------
Siete quasi peggio degli alfisti. (Cit.)
-------------------------------------------
Location: East Milan
Regione/Stato: Lombardia
Modello:
- NBFL 1.8 146cv (2001-2005)
Allora è semplice: è stato travisato il significato originale del termine.
Bisognerebbe dire "elaborazione alla giapponese". Forse sono ancora troppo ignorante, non googolo nemmeno...:giggle:
Poi a me il termine Jdm è sempre stato sul qlo. Nessuno dice Idm, Ukdm, Fdm, USAdm...
:cincin:
La ND non esiste.
Si ma...JDM si JDM no...'sto M3 fa paura IMHO.
L'accostamento è pressochè perfetto,la preparazione idem...fantastica!
Matteo "Brunix"
NBFL 1.6 Icon:BMC CDA,RollBar GPV+HarnessBar TRLane,Cinture OMP 4punti,Duomi OMP,EBC Yellow+Tubi in treccia+Ferodo SuperFormula,R888.
"Racing is something that most people will never understand. It's not just a sport or something to do on Sunday. It's a way of life. Once your in it, it's in your blood. The track or paddock is home away from home. You smell that race fuel, rubber, and when you hear those engines scream it's music to your ears".
58 - Race your Life.
il JDM del mx-5italia, è coilover cinesi + cerchi recuperati allo sfascio
NA 1.6 Montego Blue
Fletch Ha scritto:Allora è semplice: è stato travisato il significato originale del termine.
Bisognerebbe dire "elaborazione alla giapponese". Forse sono ancora troppo ignorante, non googolo nemmeno...:giggle:
Poi a me il termine Jdm è sempre stato sul qlo. Nessuno dice Idm, Ukdm, Fdm, USAdm...
:cincin:
Ovviamente non mi rivolgevo a te, era una cosa in tono scherzoso.
Arancia Meccanica
London, U.K. - Chianti, Toscana
anche se cosi' non so.....mi sembra troppo legale. (Cit.)
-------------------------------------------------------------------
Noi a fare i "tondi" e gli altri muuuuuti! (Cit.)
------------------------------------------------------
Siete quasi peggio degli alfisti. (Cit.)
-------------------------------------------